An important lesson about going to the stake for one’s indomitable faith, Fred Zinnemann’s Oscar champ A MAN FOR ALL SEASONS makes for an illuminating viewing, preponderantly predicated on Paul Scofield’s Oscar-winning performance of Sir Thomas More (1478-1535), an English lawyer, statesman and author (noted for his chef d’oeuvre UTOPIA), who opposed King Henry VIII’s separation from the Catholic Church, refused to take an oath of acknowledging the king as Supreme Head of the Church of England, and the annulment of his marriage to Catherine of Aragon, ended up being executed for high treason.
One’s mileage may vary versus monarchal idiocy and cruelty, but Robert Bolt’s script (adapted from his own triumphant play) comes off as over-lofty by monomaniacally fixating on one through-line, viz. various personages, from King Henry himself (Shaw), his superior Cardinal Wolsey (Welles), his peers, the Duke of Norfolk (Davenport) his friend and Thomas Cromwell (McKern) his foe, to his closest kin, wife Alice (Hiller) and daughter Margaret (York), indefatigably try to persuade, wheedle, command or browbeat him into change his mind, ultimately for his own life’s sake. However, More is far too obstinate on his way to his martyrdom, and the narrative hardly sheds any lights on his supposed inner struggle and oscillation, what transpires mostly is a virtuous More flouts any futile coercion with rapier-like counterexamples and repartee.
That said, one thing is for sure, Scofield’s grand poise and sterling elocution can be indubitably ranked as the apotheosis of any thespian rendition, his lilting vocal register and a deeply affecting earnestness is pure magick to witness, and when it is time for him to grandstand, what content he utters does not seem matter anymore, he is a thespian who is endowed with a show-stopping charisma that few can match, period.
The rest of the cast is per usual (as in a British period drama), runs from cracking scene-stealers to serious luvvies (sorry, McKern and Davenport, both have ample chances to be less forceful and more mutable, which both dispense with bluster), Wendy Hiller arguably has only one shining moment in her last scene, and she proves that she is an equal force of Scofield in her intensity and pathos, which gifts her another Oscar nomination. Robert Shaw’s highfalutin impression of the notoriously mercurial Henry VIII is also a delight (which garnered his only Oscar nomination), partially thanks to that he only appears in two occurrences - the lengthy exchange with More and a rather austere wedding celebration, with Vanessa Redgrave in a wordless cameo as Ann Boleyn, wordless but stunning nonetheless - because one might have doubt how to endure him in a lengthy run (please check Charles Jarrott’s less pungent ANNE OF THE THOUSAND DAYS, 1969, which appears to share some of the settings), also Orson Welles makes a splash in his startlingly corpulent proportions and a profound gaze that can shatter through one’s soul. But as this reviewer sees it, a young John Hurt also gives a vivid performance as the treacherous, prestige-seeking Richard Rich, telegraphs a palpable trace of subtlety that encompasses consternation, humiliation, vengeance and a moral vacillation that feels wanting in other key characters.
Not a worthy Oscar champ to this reviewer’s liking, Zinnemann’s A MAN FOR ALL SEASONS is a sign of its times, high on royal prestige, noble legalism and religious adherence, low on human complexity, humility and nuance that seem to only prevail in an utopian version of our world.
referential entries: Zinnemann’s HIGH NOON (1952, 8.0/10), Charles Jarrott’s ANNE OF THE THOUSAND DAYS (1969, 6.8/10).
《日月精忠》描写的大部分历史,都让人觉得很陌生。亨利八世和安妮·博林的婚姻公案,和托马斯·摩尔拒绝在国王宣布与凯瑟琳婚姻无效的法案上签字,对国王婚姻的合法性保持沉默,其中法律和宗教层面的正当性,王权和宗教的博弈,的确让人难以理解,即便看完了也都只是一知半解而已。但托马斯其人的坚持,还是能够很好地从剧作中看到的。
托马斯明明可以随大流,立下誓言承认国王的婚姻,或者就像他女儿所说的,语言没有任何意义,他可以嘴上答应但心中不同意,但托马斯没有那么做。我能理解的原因,就是托马斯不认同国王以法律来矫饰他的私欲。想要另立王后是私欲,用新教打压罗马教会来扩大王权是政治,在托马斯的观点中,不可以利用法律这种武器,来满足国王的私欲,来打击异己。而当枢密院成为国王本人的秘书,仅因为一个个国王个人的愿望就修改法令,那就是法治向人治的腐蚀,法律的独立性被损害了,所以托马斯不承认这种做法的正当性,也深知这么做的危险性。因此他也知道自己根本活不了,不是因为不承认过往的婚姻,而是作为一个以博学和公正全国知名的法律界代表,他发出了不和谐的音符,没有向其他每个人那样用力鼓掌,一致通过。
“ 如果尖锐的批评完全消失,温和的批评将会变得刺耳。如果温和的批评也不被允许,沉默将被认为居心叵测。如果沉默也不再允许,赞扬不够卖力将是一种罪行。如果只允许一种声音存在,那么,唯一存在的那个声音就是谎言。 ”
这样的人怎么能不去死呢?
以前的政治迫害,王权高于神权🟰王权高于道德标准和法律准则。镜头画面有一定的设计但是不出彩,观感就是一股浓烈的英美交杂的味道,前半段一直在刻画主人公的品质,后面表露出了原因,整体看下来叙事简单但不是特别清晰,人物之间的关系感觉也没有很深刻,3.7分。
无比遗憾看不到剧场的版本,无比高兴留下了这个电影版。可敬可爱的托马斯莫尔,无怪乎重排版主演Martin Shaw说能演出这部剧是他事业上的highlight。Meg演得太说教,Alice让人动容。500年后的今天,仍然有那么多人沉湎于对人治对有道明君的幻想中,不寒而栗。2011.3.12想看。
1967奥斯卡最佳影片。作为一部形式与主题都相当古典的电影(继承了英国舞台剧的优质传统,在两难困境中坚持信仰坚守原则为公义而献身则可上溯至古希腊悲剧传统),本片也正好处在新旧好莱坞的分水岭上(1968年奥斯卡即被风格与题材大相径庭的迷惘又叛逆的影片所席卷),确乎是一部横跨律政题材+宗教题材+历史传记题材的主旋律佳作。演员阵容空前华丽:斯科菲尔德的影帝实至名归(尽管他因坚信理查德·伯顿会获奖而未出席典礼),他饰演的莫尔兼具明哲保身妥协退让的一面;罗伯特·肖演绎的亨利八世喜怒无常又有解不开的心结,活灵活现;莱奥·麦凯恩演的托马斯·克伦威尔狡猾阴险与固执劲儿透出银幕;奥逊·威尔斯饰演的前大法官+红衣主教沃尔西仅在片头亮相数分钟,却足以让人难忘;约翰·赫特扮演的理查德·里奇是他的首个大银幕重要角色。(8.0/10)
正剧冲突就是岔死鸭嫩的
一出让人明白什么是信仰的最佳影片。
坚持自己的信仰,面对上帝的时候,才是最清白的自己。
中文翻译总是喜欢把一个本来很不错的名字毁了。故事很熟悉,所以没期待什么情节。台词和几场辩论都挺不错的。觉得一个人其实是没有选择的余地的,面对所有的处境,只能做你自己。如果虚伪和谎言更痛苦更难以承受,那只能选择死亡。
英国人成天吹新教代表自由、黑天主教代表专制,然而英格兰宗教改革的历史和他们所说的恰恰相反:英国抛弃天主教源于一名堕落暴君(亨利八世)的私欲,英国国教会是为王权服务的工具。天主教知识分子托马斯·莫尔则为维护原则不受王权践踏而殉难。
@phenomena 4K修复版。对于灵魂与信仰纯粹的、绝对的忠诚。
第39届Oscar Best Picture,英格兰说真话,持不同政见者的故事。
因为看狼厅在前,前半部都很难认同托马斯·莫尔,特别是他的观点我也不赞同。但是后半部从他进塔,到审讯,探视,审判,陈词,赴死,纯粹要忠实于自己灵魂,爱重你所以希望你理解我,以及令人愉悦的法庭辩论,虽然从叙事结构上看很奇怪,但确实改变了我心之所向。探视一段哭得好凶。
不是国王就可以任性妄为,视法案为无物,大法官托马斯的拒绝从一而终,这体现了一个人的品质,家人劝告、入狱、审判、杀头都不能动摇,我不行恶事,我不出恶言,我不作恶想,如果这还不足以保全一个人的性命,那么我诚恳地说,我无权再活下去。
当一个人发誓言的时候,他就像把自己捧在手心,像捧着水一样,如果他分开手指,他就再也无法找回他自己了。有些人做不到这一点,我希望作为你的父亲,我能做到这一点。……要么我们住在这么一个国家,美德是被称赞的,道德让我们圣洁,但是既然我们看到贪婪、怒气、骄傲和愚蠢,使人能得到的比慈善、谦虚、正义和智慧更多,也许我们就应该站得更正直一些,甚至不惜冒着成为英雄的危险。……我不行恶事、我不出恶言、我不作恶想,如果这还不足以保全一个人的性命,那么我诚恳的说,我无权再活下去。
对那段历史不很熟悉,还一直以为他会自辩后获救。。。亨利八世在片中出现次数不多,却表现的那么依赖和信任摩尔,为什么最后又会置他于死地呢?匪夷所思。。。但还是一部很好的片子,表演非常好。台词和美术指导很强大,包括场景等一切,几乎还原历史了!
高尚的品格,遇上糟糕的时代,就会变成行为艺术。
其实我看这个片只是想瞅一眼VR的安博林,结果真的就只有一眼啊!!!!前一个小时固然比较枯燥,以为托马斯是一个像海瑞一样迂腐干瘪的人物,后半部分的探监和庭审很精彩,也足见人物智慧之处。也许无法完全理解他对于上帝的忠诚,但至少他对于法律的维护还是很令人感动的
“法庭上他们会提供你各种东西,庄园别墅,盾形徽章。一个男人该去一个免受诱惑的地方。”……谨遵托马斯教诲,电影开拍那天现场空空如也。
本片改编自罗伯特·鲍特的舞台剧本,获得第39届奥斯卡最佳影片等六个奖项,包括最佳影片和最佳导演。影片跟《桂河大桥》一样,赞颂了英国式的信念,或称表现了英国式的偏执。正好之前看过刘別谦的默片《安娜·博林》,从两种角度来看这一事件很有趣。奥逊·威尔斯在片中也有出演。
85/100 “我不行恶事、我不出恶言、我不作恶想,如果这还不足以保全一个人的性命,那么我诚恳的说,我无权再活下去。”——恶法就是如此荒谬又经不起推敲和逻辑的审视,这也是一切窃取了立法权的政府不敢让人民了解法律,漠视自主思考和逻辑学教育的原因。
托马斯·莫尔因其经典名著《乌托邦》流芳后世,其1535年因反对亨利八世兼任教会首脑而被处死。作为天主教徒中的殉道烈士,他非常罕见地获得了左右翼的一致推崇,左翼发现了他的共产主义理想,右翼发现了他对天主教的忠诚。电影《日月精忠》改编自托马斯·莫尔的真实人生,并将这一时期关于宗教斗争与政治斗争的波诡云谲一一还原为影像。莫尔被处死刑的噩耗传来,伊拉斯莫为这样一位他赞扬备至的人的死去而深感悲痛。“他的灵魂之纯洁胜过白雪,在英国从来没有过像他这样的天才,而且将来也不可能再有”。伊拉斯莫把他誉为“适合于任何时代的人”,这大概就是片名的由来吧。