短岬村

剧情片法国1955

主演:西尔维亚·蒙福尔  菲利普·努瓦雷  

导演:阿涅斯·瓦尔达

播放地址

 剧照

短岬村 剧照 NO.1短岬村 剧照 NO.2短岬村 剧照 NO.3短岬村 剧照 NO.4短岬村 剧照 NO.5短岬村 剧照 NO.6短岬村 剧照 NO.13短岬村 剧照 NO.14短岬村 剧照 NO.15短岬村 剧照 NO.16短岬村 剧照 NO.17短岬村 剧照 NO.18短岬村 剧照 NO.19短岬村 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 12:59

详细剧情

  新浪潮老祖母阿涅斯•瓦尔达处女作,短岬村也正是瓦尔达成长的地方。  影片主要有两部分构成:年轻男子路易(Philippe Noiret 菲利普•努瓦雷 饰)回到家乡短岬村,一个位于法国赛特区的渔港小村。与之生活了四年的妻子艾拉(Silvia Monfort 西尔维娅•蒙福特 饰)随后也来到了这里。路易对短岬怀有强烈的感情,艾拉却对这里感到陌生。不论两人如何努力,隔膜感还是使他们原本平淡的关系进一步陷入危机。夫妻俩在短岬的日子里,探讨着对爱情和生活的感悟……  另一方面,政府派来调查员调查短岬污水的情况,村民们团结起来驱逐外来者。短岬的生活波澜不惊……

 长篇影评

 1 ) 质地与纹理


这部拍摄于1954年的电影是新浪潮老祖母阿涅丝•瓦伊达的处女作,当时她26岁。

  电影介乎纪录片与剧情片之间,有两个不相交错的部分:一部分是短岬村的村民们面临水质污染与政府检查的问题,另一部分是男主角请女主角从巴黎来到这个海边小村,试着挽回他们的感情。这两部分内容都拍得不深入,短岬村村民的问题没有来龙去脉的深入介绍与分析,两个男女主角间的故事更含糊,在宽广的石砾与荒草地中他们来回走动,语焉不详地对白,虽然在构图上十分刻意地讲究,却还是让观众无从进入人物的内心。

  ——从这个电影里,可以看到一个导演的处女作,可能在创作动机上太过强大,以致于压倒了内容与题材。导演可能在这个尝试中呈现出她最关注的角度,最擅长的方式,但却没有就这个内容与题材而言,做出深入的开发。电影中两个看似不相干的部分,在瓦伊达后来漫长的电影生涯中一次次地重现了——对纪录片的爱好(比如《拾荒者》),与对女性心理的发掘(比如《五点到七点的克莱奥》),但《短角情事》还缺乏一种时间与心理上的充分压力,可以释放题材的内部力量,它从表面上划过去了,留下了耀眼的刮痕。

  这是这个电影虽然谈不上成功,但还是会给人留下深刻印象的原因。当片头刚刚在海边的小村展开时,影调的强烈对比使这个黑白电影有一种触感——能感受到一种阳光的灼热耀眼,在镜头的平静移动中期待一种爆发力。然后作为一个观众,我发现瓦伊达有一种对质地的爱好与理解能力,或者说在镜头下将对象的质地呈现出来的能力。在她的镜头里,木头,海水,布料,贝类,都成为一个郑重的表现对象,不仅仅是情节与人物的活动背景,而有着各自动人的纹理。这种效果不仅仅是几个特写镜头能达到的,它是一种从“注目”出发的特写,因此有一种审美上的阐释力。这种关注使得空镜头并不“空”,而使整个电影一直有一种切实的物质感,这种物质不是商品,不意味着富裕繁荣,而是一种贫乏简陋中的自然肌理。

  从这个角度延伸出去,电影又提供了对这个村子与村子里的人的理解。艰辛的生活,孩子的死,青年人的爱情,传统的娱乐活动。这些也都自然地呈现出来,让尊重与同情,艰难与甜蜜的气息自然地融合在一起,是非常美好的。但有意思的是,电影的另外一部分,又“不自然”极了,男女主人公甚至没有像观众一样进入短岬村的生活,而停留在自我的感情空间里,现代主义的困境被放置于现实主义的切片之中,问题也从而暴露出来:不在于这两个风格与两种问题不能错杂并置,而在于,外来者/现代主义的那一部分过于薄弱却又没有意识到自身的薄弱,以至于以一种自以为是的态度拖累了整个电影。

 2 ) 当我们重回故乡谈论爱情时,故乡的人都在谈论什么

《短岬村》是阿涅斯·瓦尔达1954年、时值28岁的处女作。

被我戏称为《当我们重回故乡谈论爱情时,故乡里从未离开的人都在谈论什么》。

喜欢她用极其细致的镜头语言所描绘出的故乡渔港小村里那些真正热爱生活,为了生活拼尽全力的人。喜欢那些富有哲思、像诗句一样美的台词。喜欢生活之下和生活之上的灵魂对撞,只有花火,没有伤亡。

1、当我二十岁的时候,我能跳进水里,而且出来的时候是干的。

(那怎么可能?但青春的好就好在,它赋予了人们无所不能。)

2、一些假期,时常像狗一样。

(有些人就是喜欢狗,喜欢的不得了。)

3、聚会不会改变一件事情,但他们让我们的感觉好些。

(嗯,狗也有尾巴摇累的时候。它累的时候,你就跟像狗的人玩一玩。)

4、是渠水在天花板上吗?是的因为月亮照在沟渠里。

(月亮从沟渠里出来的时候,是干的。)

5、我是来发出声响的,结果沉默胜出了。

(别担心,沉默的胜出,只是为了替声响赢得一些与之相聚的假期。)

女:我很难过

男:我也是

女:没有我难过

男:总是有些细小的不同

男:假如你已经在这里生活了很久……

男:就像一个牧羊人一样巡视着……

男:风景的秘密比其他动物的更好

男:你知道我年轻时所有的事情

男:别往回走 我的小螃蟹

男:我把所有东西都与你分享

男:不是为了流泪分别

女:我对你的回忆已经够谨慎了。

(姑娘,你为什么有要离开一个诗人的想法?他每天晚上都会为你把月亮煮沸……)

 3 ) 焦雄屏評《短岬村》

瓦爾達第一部作品《短岬村》是石破天驚的新浪潮先鋒之作。這部電影以她生長的短岬村爲背景,看來像兩部電影的融合:一方麵以記錄的方式,展露短岬村攝人的景觀,以及小漁村的各種睏難;另一方麵卻以一對夫婦聒聒噪噪討論他們四年婚姻麵臨失敗的問題(兩人的個性、背景經常衝突,男的是村中木匠之子,女的則是巴黎人)。瓦爾達説:“我嚐試建立人和物的關繫。男主角的主題是木頭,他的父親是木匠,木頭是他的自然環境,他也經常被放在木船的構圖裡。女主角的主題是鐵,鐵路、火車。他倆屬於不同的領域,這即是他們睏難的關鍵。”

瓦爾達先前的職業是靜照攝影師,終其一生她的電影對於地理景觀的特性都能透過精確的構圖掌握,……客觀中夾帶主觀,有如她每部紀錄片的特色。……《短岬村》改編自福克納的小説《野棕櫚》,整個戲劇摹冩帶有強烈疏離效果。偏重那對不知名也未顯現太多背景的夫婦,以風格化、劇場訓練式文鄒鄒的對白,喋喋不休地交談他們的婚姻睏境。對照着漁村紀錄片般的冩實情境,彰顯出虛與實、文學與攝影、個人與政治的張力。瓦爾達以本片公開説明自己受福克納的影響。《野棕櫚》主結構分爲兩篇短篇小説,主旨帶有關愛和自由的本質,平行交替於不同的章節中。瓦爾達承襲這種結構,讓夫婦倆討論各自對婚姻及自由的看法,愛情中的自由難以達到,而片中地理景觀也扮演了重要角色。

瓦爾達這種以文學觀唸來冩作電影的創作方式(電影書冩[cinécriture])強調拍電影應如冩小説那般自由,應用剪接、攝影角度、節奏取代文學的字、句、章節。“電影書冩”是她創造的名詞:“電影不是演出劇本,或者改編一部小説……爲了某種來自情感的東西、來自視覺的情感、聲音的情感、感受,爲之尋找一種形狀,這個形狀隻跟電影有關。”不僅與新浪潮小子由電影出髮的創作思想大相徑庭,而且影響到新浪潮左岸派巨擘雷乃和馬克的創作理唸。雷乃的經典《夜與霧》、《廣島之戀》、《去年在馬裡昂巴德》都強調這種繁複的剪接、旁白對位關繫,而且不諱文學性的對話説白形式,這一點雷乃曾坦承完全受瓦爾達的影響。也許因爲瓦爾達曾主修文學、心理學,後來改修藝術史,她的電影氣質全然不同於新浪潮的其他人。雖然新浪潮許多人都明白表示受她啟髮。戈達爾早早就要瓊·賽貝裡在《筋疲力儘》中讀《野棕櫚》,而他的另兩部片子《美國製造》和《我所知道她的二三事》本想兩部拷貝輪替膠捲互換着放映,但沒有成功(因爲《美國製造》很早便在法國被禁映)。十年後,德國導演文德斯拍《公路之王》,主角也在片中閱讀小説《野棕櫚》,是德國新浪潮在向瓦爾達、戈達爾、福克納緻敬。

——摘自《法國電影新浪潮》

 4 ) 作者的兴趣耐人寻味

很多年以后,苍老的瓦伊达对着镜头说到:“既然福克纳可以那么写作,那么我也可以这样拍摄。”

复调叙事,没有问题。但就我而言,影像的兴趣其实和维斯康蒂停留在一个层面——并不需要一个反抗的故事模型,而只是单纯地呈现出那些渔民的生活细节。作者的灵光频繁闪现,但却阻碍了时空的整一,就这一点来看,不得不说后期剪辑挽救了不少。

两人的爱情并非先在于短岬村,而是被一个“女人"自巴黎引来,它是小资般地不安分,和当地渔民散漫的生活格格不入。令人诡谲的是,镜头里男人和女人走来,整个场景就被抽水机抽空了。取而代之的,是雷乃般的疏离。

非要做一个笼统的评价,或许只能说,作者的兴趣超过了她正在面对的素材。生涩的调度,难以掩盖其出色的洞察力。她在那里生活,并与渔民一起缝补渔网,虽身为一个外来者却时刻想要融入其间,最终就成为了它展现在我们面前这样。

 5 ) [Film Review] La Pointe-Courte (1955) 7.2/10

In memory of Agnès Varda, on the occasion of one year anniversary of her departure (29th March), yours truly delves into her resounding debut feature LA POINTE-COURTE, shot in a shoestring and prominently for applying an avant-garde dichotomy in its contents, altogether the film heralds the pending French New Wave movement mostly on the strength of its camera’s unbridled mobility roving around the titular fisherman’s village in situ.

The first tributary of its narrative bifurcation is an ethnological essay exploring the daily hurdles and weekend divertissements of the local folks, their livelihood (contending with policemen for fishing in an illegal lagoon nearby), their grief (mortality is high among a philoprogenitive household), their earthly concerns (a 16-year-old girl seeks the approval of her father for courtship), and their unalloyed joy (a jubilant aquatic jousting competition and its attendant festa are faithfully recorded with both intimacy and grandeur), all are enlivened through Varda’s unobtrusive regard and well-posited lens.

A second mythos that alternates with the essayist observation is a married couple’s (Monfort and Noiret) walk-and-talk across the back of beyond, to introspect the existential crisis of their matrimony, the husband is from the Pointe-Courte and the wife is a Parisienne, both are introduced a là Rückenfigur, whereas a wet-behind-the-ears Noiret looks almost angelic on top of the husband’s defiant matureness in handling the fact that his wife has fallen out of love with him, it is Monfort’s self-consciousness of her character’s incongruity and alienation with the place lingers longer in the afterimage.

Varda’s striking close-ups of the couple intersecting each other with aligned sight-lines in a rectangular angle even anticipate Bergman’s iconic similar compositions in PERSONA (1966) for more than a decade, also their conversation inside a hull anachronistically invokes a similar scene in THROUGH A GLASS DARKLY (1961). Moreover, since Alain Resnais moonlights as the editor, we can find an uncanny resemblance with his works in the conflation of its images, notably HIROSHIMA MON AMOUR (1959).

While the couple’s confessional communication leans more towards streams of consciousness, their final reconciliation with the status quo betrays Varda’s benign feminine propensity. Although the two narrative streams do not integrate as seamlessly as the film’s exalted repute implies, Varda, the filmmaker certainly made an indelible mark with this distinct juvenilia.

referential entries: Varda’s LA BONHEUR (1965, 8.2/10); Alain Resnais’ HIROSHIMA MON AMOUR (1959, 8.1/10).

 6 ) 短暂与永恒

Bravo!这是瓦尔达26岁拍的片子。

开始还觉得奇怪,短岬村的现实和一对巴黎来的情侣之间的叙事显得格格不入。对短岬村村民来说,生活是重复和必须忍受的现实(每年夏天捕鱼都会被禁止;一个女人有很多孩子,其中一个因呕吐而死去)。村子里出现一个陌生人就知道是巡查,而巡查来的时候要小心翼翼地把捕的鱼都藏起来。这些,让一对准备分手的巴黎夫妻口中谈论的情感显得突兀而轻佻。他们讨论爱是什么?爱是激情之后的习惯和忍受,是曾经逝去的青春——好像他们困在了自己的死局。

直到,打渔的20岁小伙子被巡查抓到,被判拘留,担心让心爱姑娘的父亲看到后会瞧不起他。好心的督查让他一个人穿过村子。这件事引发了女孩家人的讨论,妈妈说,“如果他们是认真的,就让她去约会!然后他们会结婚…我们已经是半截入土的人了。”从这里开始,短岬村的“现实主义”不再只停留在刻板的现实,而是开始关乎人的生活本身,以及,爱。

小伙子在赛船的时候回来,在比赛里英勇地把对方的队员捅下去(哈哈,有趣的比赛),赢得了女孩父亲的尊重。观看比赛的时候,出生在短岬村、后来生活在巴黎的丈夫对妻子说,“假如你不像我一样知道那些参赛者,他们的过去和那些小把戏,你当然不会像我一样觉得它有趣。甚至你根本就不懂这个比赛。可它让我着迷。”在这里,短岬村的“现实主义”叙事和这对夫妻的“新浪潮”叙事奇妙地交织在一起,不再停留于风格和单一叙事,作为“背景”被观看的村民跳出来,和这对城市人的叙述一起,开始触及一个永恒的话题,爱,和人性。

对于巴黎出生长大的妻子来说,习以为常的爱情让她枯燥。既然无法在这段爱中得到满足(事实上,她所追求的爱是无法被满足的),那就结束这段关系——她是激情的捕猎者与被捕对象。对她来说,一切情感都在变化,没有什么可以决定;因此,也没有什么可以承诺。而对丈夫来说,他的爱就包含着交付和承诺,他一直在试图把自己完整地呈现给妻子,和她分享自己的生活。这一切,在巴黎这样一个习惯了旁观与审视的地方是无法理解的,丈夫对妻子说,你听我讲我的故事,好像是在说别人的故事,而不是我(作为你爱的人、和你有关联的人)的故事!就像你会说“我们的爱”,而不是说“你爱过的我”。

在妻子回心转意之后,他说,”你必须仔细考虑后再爱我。”一对恋人相互之间的爱情观,在这样一次短岬村的旅行(对于妻子)与重访(对于丈夫)中被推向了两极,而阻隔他们的正是作为故事背景与另一条主线持续出现的,短岬村“现实主义”叙事。

这样的“现实主义”叙事是,当一个短岬村村民说某个人“很劳累”,其实是说,“他马上就要死了。”这样的叙事也是,作为女孩父亲的中年男人,在一通发火和抱怨之后,依然可以“像年轻人一样找乐子”。

——“聚会不会改变一些事情,但它让我们感觉好些。”

瓦尔达的视角如此灵动。在她的片子里,不只能看到巴黎人对乡下生活的旁观和审视,还能看到短岬村民对都市人的凝视——相爱的男孩和女孩,在谈论起村子里那对外来的男女时,有一种本能的直觉:他们说,两人很奇怪,时常在一些假期,“像狗一样游荡”,“他们说太多了,不开心。”

故事在赛船后的聚会和欢庆中被推向高潮,直至结束。现代情爱是流动、捉摸不定的;这对在刚来到短岬村时打算分手的夫妻在返回巴黎之前决定继续在一起。他们在短岬村的盛宴中离开,对于短岬村村民来说,每日重复的生活与每年的赛船和盛宴才是真实和永恒的。

 短评

瓦尔达处女作,改编自福克纳《野棕榈》,私密又黏腻。直接影响了整个左岸派作家电影的叙述方式,文学与电影的直系血缘在她身上体现的尤为明显,不亏是阿伦雷乃的好闺蜜。

7分钟前
  • 小猪大侠
  • 推荐

很多事情是由这部电影是由“一个25岁的女孩”完成的这一事实构成的,也是法国新浪潮的初啼,图像达到了视觉诗意,平衡感以及准确的全景和人物特写。历史学家乔治·萨杜尔( Georges Sadoul)称其为“真正意义上的新电影”。当这对夫妇在渔民区四处游荡时,这部电影展示了其居民的生活。乘小船的人进行着他们古老的贸易,然而潟湖已经面临化工厂的污染。瓦尔达在1962年的一次采访中谈到影片中的两个当前主题,“第一个是一对夫妇重新考虑他们的关系,以及一个试图解决几个集体生存问题的村庄”,这两个故事不是独立的,而是同时被告知。贫穷被画面的新鲜感所化解,与其愤怒地谴责社会不平等和宏观经济体系,不如说是 它只是遥远的生活方式的一幅风景如画的代表。在《尼斯海滩》中她说,她的电影的灵感来自威廉·福克纳(William Faulkner)的《野棕榈》。

11分钟前
  • 彼得潘耶夫斯基
  • 推荐

伯格曼的《假面》中那个留名影史的面孔镜头其实是本片最先用的,但这部处女作中的每一个镜头都显得刻意与不自然,雷乃操刀的剪辑也不能掩盖剧情设计的无趣(与后来的瓦尔达相比这的确太无趣了)。

13分钟前
  • 康报虹
  • 还行

7.8;那些含情脉脉的推镜,26岁的瓦尔达还处在文艺的年纪

17分钟前
  • 冰山李
  • 推荐

1.我们工作。时间流逝。曾经下雨,或不下。我们有了一只新的小猫,一个新家,还有新的朋友。我们不在乎。但我们变了。我们不再疯狂地爱着了。我们的爱就像一个过气的浪荡子。2.内容或许源自瓦尔达少女时代离家出走到渔村的记忆与幻想。短岬村民生活的部分像意大利新现实主义,是《大地在波动》;而男主女主的戏则已有了新浪潮的形式感,主题类似《火山边缘之恋》。不过彼时的瓦尔达只看过20多部电影,不知道谁是维斯康蒂,谁是罗西里尼。3.伯格曼《假面》里的大特写大约借鉴过本片。

22分钟前
  • 奥兰少
  • 还行

故事结构文学性强,电影语言各种象征意味,很左岸~

23分钟前
  • 七宝
  • 力荐

3/26西岸观影会“她们的叠影”之B场。自爱诞生之初便存在的诗兴与诗性,发声于我与他者,下榻过口述中被集体经验所渐次具象化的彼之城市生活,也造访过此处乡间的野趣与哀愁。标记一下,瓦尔达此片灵感自福克纳小说《野棕榈》,粗略扫了一下故事梗概,似是一部描述爱与记忆之书,可留待涉及与“爱”相关概念的设计课题或退休时阅读。

24分钟前
  • il
  • 还行

算是一次在形式上由文学到影像的不成功改造 福克纳野棕榈式的两段看似毫不相关的故事在电影化过程中其内在联系被剪得支离破碎(主要也还包括恋人絮语那部分雷乃的个人风格实在太强烈了) 瓦尔达摄影师出身而对每一帧的构图都有着脱离了叙事的试图把控欲 但尽管最后实践出来的产物有着诸多可能不算理想的地方 但她意识却绝对是超前的

28分钟前
  • 小西而已
  • 还行

村落在发生剧变,情人看不到,于是两者互相成为了对方的后景。瓦尔达捕捉生活的光影瞬间,随意插进闲散的叙事线,而如果将其视作男人此前对女人的口述影像,两条时间线便密切地交织在了一起。用画框内线条的切割与双眼的重叠展露两人关系的变化,离别前夜,女人的口与男人的眼重叠在了一起,变化发生了

32分钟前
  • 刘浪
  • 还行

散文与诗。生活是散文,爱情是诗。清闲惬意的渔村,迷惘求索的爱情。淡淡然处之,乃生活与爱情之道。

35分钟前
  • 有心打扰
  • 推荐

老祖母54年就有第一部长片了。画面构图很好仅此而已。

37分钟前
  • spaceman
  • 还行

拍摄这部处女作时,她才26岁,还是瓦尔达妹妹。哈哈。看得出来,作为职业摄影师,确实相当会拍,无论是取景、构图、运镜、分镜都很讲究,尤其是那对情侣正脸侧脸组合令人忍不住想要F8。不过也显得尤为刻意,我甚至都能隔着屏幕听到瓦尔达跟我说:喂,你看我这构图!你看我这取景!哈哈哈。剧情层面,因为新浪潮非常强调作者性,所以有着大量的自我表达,短岬村作为瓦尔达的故乡,拍摄时也能感受到作者的不少情感,只是非常诗意化的台词,和无头无尾的情节实在让人难以揣摩作者的真正心思,如同隔着一层白纱一般朦胧,若隐若现。

41分钟前
  • 连城易脆
  • 还行

一边是写实纪录片,一边则文学式的爱情。经典的面部特写

43分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

学习艺术史和摄影的瓦尔达审美一流。别小看审美二字,大多数中国导演根本没有。卓越的审美,对生活细节的观察,对家乡的爱,好奇又大胆天真的心,充沛的感情,发现美的眼睛 …因为这一切,才使瓦尔达这部“随便拍拍”的处女作,一个并没看过很多电影,第一次拍电影的人,作品就已不失水准了。

45分钟前
  • 偏时差
  • 推荐

处女作就这么高水准了。有一些段落有伯格曼的感觉,在沙滩散步的段落有三岛由纪夫的日本感。结构上参考了他人的小说,一对来度假的感情出现了危机的夫妇和村民互不干扰的生活着,虽然在一个时空,并不刻意去交集。一切都在有序的进行,没有冲突。女人构建的秩序不刻意,无冲突,共存着,无高低贵贱。

48分钟前
  • Sabrina
  • 力荐

与大多数迷影的新浪潮导演不同的是,瓦尔达的艺术、文学和戏剧知识,远远超过她的电影历史或技术知识,她最早是从一种非常天真的看法开始摄制电影的。灵感出自福克纳《野棕榈》。眼镜重叠的镜头,船舱内的交谈,可能影响了伯格曼。

52分钟前
  • デブリ
  • 还行

黯之水,破之网,肥之妇,黠者猫。秽浊气,狂肆草,敝棚屋,坚驳船。简之食,难之爱,皆在这法国短角。

55分钟前
  • 峰峰峰峰
  • 推荐

瓦尔达对自己的影史地位很了解呢。感觉左岸派电影的几乎所有东西都可以找到这部影片之中,西尔维亚·蒙佛特和菲利浦·诺瓦雷的部分,对白做的好似旁白(雷乃和瓦尔达的剪辑),神神叨叨的感觉颇似日后杜拉和雷乃的作品。另外一半带有记录性质,由瓦尔达本人发扬光大。制片方式深刻影响了日后的新浪潮。

59分钟前
  • 胤祥
  • 推荐

处女作拍自己最熟悉的地方,让镜头拥有独特的视角,在村庄游移,构图让人眼前一亮,男子与即将分开的妻子不住地用语言表达彼此的爱意与分歧,像是互相念诗,挟带着这个渔村的人和风景,他们面临的生存困境以及不受干扰的自在生活。

1小时前
  • 醉梦·聊生
  • 还行

看完该片,你就明白阿涅斯•瓦尔达何以被称为“新浪潮老祖母”了。1954年,戈达尔、特吕弗还是乳臭未干的毛头小伙,阿涅斯•瓦尔达已经拍摄完自己的第一部长片了。该片感觉是意大利新现实主义与法国新浪潮的连接作品,“短角”(瓦尔达的成长之地)是新现实,“情事”是新浪潮,写实与创作并重并交

1小时前
  • Clyde
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved