四个婚礼和一个葬礼

爱情片英国1994

主演:休·格兰特,安迪·麦克道威尔,詹姆斯·弗雷特,西蒙·卡洛,约翰·汉纳,克里斯汀·斯科特·托马斯,大卫·鲍尔,夏洛特·科曼,蒂莫西·沃克,萨拉·克罗,罗纳德·赫德曼,罗温·艾金森,罗宾·麦卡弗里,大卫·海格,苏菲·汤普森,科林·雷德格瑞夫,安娜·钱斯勒,肯·德鲁里,斯特鲁恩·罗杰,内维尔·菲利普斯,理查德·巴特勒

导演:迈克·内威尔

播放地址

 剧照

四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.1四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.2四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.3四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.4四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.5四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.6四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.13四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.14四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.15四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.16四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.17四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.18四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.19四个婚礼和一个葬礼 剧照 NO.20
更新时间:2023-11-19 00:31

详细剧情

查尔斯(休•格兰特)虽是婚礼上的常客,却对结婚怀有莫名疑惧。某个乡村婚礼上,他对美国姑娘凯瑞(安迪•麦克道威尔)一见倾心,不顾朋友大嚼有关她的诸多是非,与她共度了美好的一夜,次日,凯莉不支一声回了美国...

 长篇影评

 1 ) 你的爱情是爱情 别人的爱情就不是爱情

以为最后会有惊喜,让我对这部电影有所改观。最后着实发现,果然是垃圾电影。

一方面男主角和自己不那么喜欢的人交往,每一次都会提及前女友的不是,甚至和自己不喜欢的女孩儿谈婚论嫁;另一方面,女主角结婚的时候信誓旦旦说他们相爱,说他们会永远在一起,却在明知前性伴侣仍然倾心于自己的情况下,在其婚姻殿堂前告之自己离婚的消息。

我禁不住要怒吼了,这是一个神马世界啊!!!!!

你们说,并且坚持要和自己真正爱的人结婚,那为什么还要和自己不爱的人举行结婚典礼?还要在结婚典礼的时候告诉对方:哦~我不爱你,我爱的另有其人,我要为了我的爱情负责,我要和我真正爱的人结婚,这才是对的事。好了,你做的事对了,你和自己爱的人结婚了,别人的爱情他妈的就不是爱情了,别人就该被你耍被你抛弃了。

整个电影毫无亮点,且不论完全没看出女主角哪一点爱着男主角,单是男女主角忽视他人的感受就让人够恶心的了。

这完全就是一个女主角为了金钱和A男结婚被甩之后又去找她的备胎——准备结婚的男主角,以勾引其在婚礼进行的过程中抛弃新娘的拙劣故事。

 2 ) 怎么神马都是爱情

   从未想过会给如此有名的一部电影评出这种分数。因为我实在是对这些从前的英国电影很有爱,什么真爱至上,什么bj,甚至西雅图不眠夜都还是可以看看的。
  可这一部,实在很无语,浪费了hugh grant这一大帅哥。哇靠,怎么神马都可以在电影里叫做爱情?!
  这个女主绝对不仅是脑残,喜欢就交往咯,爱就结婚咯。非要在跟人ons后闪人走人,又不声不响地有了未婚夫,接着又自顾自地离婚。你离就离吧,还非跑去人家婚礼现场说,唉,我离婚了,啊,我不该来的。
  知道不该来还来,这不是贱是什么?
  而此大帅哥也不知看上她哪了,不就略有姿色么,再有姿色也不及meg ryan。可怜的只有他那个没过门的妻子。连一直暗恋她的fifi都是那么帅气有型!

 3 ) Funeral Blues

美国诗人 W.H Auden的诗
Funeral Blues
 
   Stop all the clocks,cut off the telephone,
    Prevent the dog from barking with a juicy bone,
    Silence the pianos and with muffled drum,
    Bring out the coffin,let the mourners come.
    
    Let aeroplanes cricle moaning overhead,
    Scribbling on the sky the message He Is Dead,
    Put crepe bows round the white necks of the public
    doves,
    Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
    
    He was my North,my South,my East and West,
    My working week and my Sunday rest,
    My noon,my midnight,mu talk,my song;
    I thought that love vould last forever:I was wrong.
    
    The atars are not wanted now;put out every one;
    Pack up the moon and dismantle the sun;
    Pour away the ovean and sweep up the wood;
    For mothing now can ever vome to any good.
  
   停掉时钟, 拔掉电话
     给狗儿骨头让它停止吠叫
     让钢琴静默,将鼙鼓蒙起
     抬出灵怄,让悼念的人群汇集
     让飞机在上空盘旋悲鸣
     在苍穹潦草写下:他已逝去
     为白鸽颈间系上黑纱
     让交通警察换上黑色手套
 
     他是我的南北西东
     他是我的工作日,我的星期天
     我的正午,我的夜晚
     我的话语,我的欢歌
     我总以为爱能不朽,但我错了
     如今星辰已不再需要,
     让它们熄灭了吧
     收起月亮,搬走太阳,
     扫光森林,倾尽海洋,
     因为世间从此不再美好
  
  以前认识一个男生。在最失意的时候,遇到了自己的真爱。他认定了那就是世界上最美的爱情和真心,那就是幸福。但是,在社会世俗尘世的遗弃下,他们没有办法在一起。为了他喜欢的人,他选择了false marrige with a les。在一切都像他想象中开始步入幸福时,他的爱人在一次意外中失去了生命。
  他说对我说,你能理解我的心情吗,去读读Funeral Blues这首诗吧。



  爱情,是一杯苦咖啡。苦涩而上瘾。
  爱情,为什么要折磨着每一个善良的人。

    这是一部我喜欢的电影。英国式的电影。美丽的英语语句,连台词里的幽默成分都是那么华丽。
    刨开电影里那些美丽的元素,它又是那么生活,每个人性格都是那么鲜明,英国人的礼节,以及生活习惯,连伦敦爱下雨的天气都历历在目。
    电影探讨的婚姻从表面看起来离我太远,但是其中的生活哲理确实那么启发每一个能读懂它的人。


  “你今天好漂亮。”
  “你看我已经舍弃了惯穿的黑色。”
   “呵,还真是。”
   “为了改变,我决定从现在开始,我要穿上所有彩虹的颜色,跟我喜欢的人谈恋爱。”
   
    我喜欢这段小小而温馨的台词。生活就是应该这么积极而阳光。

I believe I'll search till I die .
  

 4 ) 四个婚礼一个葬礼:为幸福欢唱,也为死亡忧伤。

看到这部电影,我才深刻地感受到美国电影和英国电影的极大差异。与美国人相较之下,英国人说的英文比较书面化。每听到这部电影内的“Excellent”一次,我就不习惯一次,呵呵。美国电影一般很少用这字眼吧,好像都说“Great”之类。依旧相同的是,都会说“Fxxk”。= =不过,我看的电影不多,特别是英文电影,倒是近年才较多接触。对于英美电影的差异,也不能说了如指掌,能说的就是,感觉很不一样。

哦,说太远了。

这部戏说婚礼。嗯,还有一个葬礼。呵呵。男主角——Hugh Grant是我喜欢的演员(第一次看到他是在《Notting Hill》,这部电影曾让我迷恋很久)。Hugh Grant在我眼中不帅,可是就是觉得很绅士。嗯,也许是受《Notting Hill》影响,感觉上他就是很适合演小男人,总可以将单身男人的平凡寂寞淋漓尽致地演绎出来。如果让他去演英雄电影,感觉一定很糟糕,不能想象Hugh Grant拿着一柄枪耍帅呐。定型了,呵呵。

《四个婚礼一个葬礼》里的Charles跟《Notting Hill》的书店老板角色就没差远。戏里,Charles(Hugh Grant)三十多年来遭遇无数次的婚礼,只是每一次,新郎都不是他。他总是扮演伴郎、朋友之类的角色,而在他的认知里,也许没想过自己有一天会踏进教堂。

第一场Angus & Laura的婚礼上,Charles邂逅了来自美国的Carrie,一个极有魅力的漂亮女人(虽然我不喜欢她的发型,呵呵)。Charles对她一见倾情,也“顺理成章”地在宴会结束后和她发生一夜情。男人还没想过安定,女人却认为彼此应该负上责任了。当Charles一脸错愕地回应Carrie对订婚的询问:“You’re joking”的时候,女人的反应快速且自然,却夹了一丝遗憾与无奈。然后,女人走了。男人即便习惯了长久以来的玩世不恭,却不免开始感到困惑。困惑自己是否真的爱上了女人,是否真的错失了一段姻缘;抑或,只为女人的离开感到失落?

我极喜欢英式幽默。这部电影总是通过一些平淡的言语来表现了绝佳的幽默感。Charles的幽默偶尔让他说错话。婚礼上他遇到了友人,当问及友人与其伴侣的关系时,朋友说:“She’s no longer my girl friend.”Charles自以为地认定他们分手了,即说:“……She never stopped bonking.”“She’s now my wife.”

第二场Bernard & Lydia的婚礼,Charles重遇Carrie。当他一心以为可以再续前缘的时候,却不想Carrie已经订婚,带了个男人过来。Charles的失落,也许他真的认为自己错过了。对了,这场婚宴有一桌的幽默。Charles刚巧被安排在满桌都是他曾经约会的女人的座位上。长舌的功力嘛,Charles对不同的女人讲过不同的坏话被拱了出来,无地自容得不得了,却幽默了观众。呵呵。至于Mr.Bean(哦,很意外他居然在这部戏扎上一角)饰演的牧师,第一次主持婚礼错漏百出。我不知道他那时候是Mr.Bean了没有,不过很肯定他的喜剧细胞在那时候已经被发掘了。

第三场Hamish & Carrie的婚礼之前,Charles和Carrie见面了。在咖啡馆里,Carrie和Charles讨论了她的性经验。很喜欢这段,可以如此轻松地讨论性爱,却不觉得龌浊。我想,在东方社会里,极少人敢于这么大方谈论吧。性本来就是不标榜雅俗的行为,传统的道德价值观却将之当成一种也许淫乱也许羞耻的事情。究竟,性是一种道德禁忌;还是人们让道德将性污蔑了?

戏内的唯一一场葬礼将我们从婚姻的幸福美满中拉了出来。影片一开始就揭示了Gareth 和Matthew是同性伴侣,我居然没注意到(那难怪,感觉上年龄差异太大,呵呵)。Gareth在Carrie婚礼上心脏病发逝世,Charles一脸茫然地在欢唱中的人群间穿梭,告诉了Matthew。我们才赫然醒觉,婚姻仅是生命的一颗逗点;而死亡,还是会伴随时间为生命画上终点。我们不知道终点以后会否写出另一段故事,只是很肯定的,即便是分行开新段落,我们却只能跟上一段的风景永别。故以,人们为死亡忧伤。

葬礼上Matthew的悼词几乎成了全片的焦点台词。 美国诗人 W.H Auden的诗:

                 Funeral Blues
       Stop all the clocks,cut off the telephone,
  Prevent the dog from barking with a juicy bone,
  Silence the pianos and with muffled drum,
  Bring out the coffin,let the mourners come.
  
  Let aeroplanes circle moaning overhead,
  Scribbling on the sky the message He Is Dead,
  Put crepe bows round the white necks of the public
  doves,
  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
  
  He was my North,my South,my East and West,
  My working week and my Sunday rest,
  My noon,my midnight,mu talk,my song;
  I thought that love would last forever:I was wrong.
  
  The stars are not wanted now;put out every one;
  Pack up the moon and dismantle the sun;
  Pour away the ocean and sweep up the wood;
  For nothing now can ever come to any good.
   
    停掉时钟, 拔掉电话
   给狗儿骨头让它停止吠叫
   让钢琴静默,将鼙鼓蒙起
   抬出灵怄,让悼念的人群汇集
   让飞机在上空盘旋悲鸣
   在苍穹潦草写下:他已逝去
   为白鸽颈间系上黑纱
   让交通警察换上黑色手套
   他是我的南北西东
   他是我的工作日,我的星期天
   我的正午,我的夜晚
   我的话语,我的欢歌
   我总以为爱能不朽,但我错了
   如今星辰已不再需要,
   让它们熄灭了吧
   收起月亮,搬走太阳,
   扫光森林,倾尽海洋,
   因为世间从此不再美好

看到这里,我差点就哭了。电影啊,真是把人们的情绪玩弄在指掌。

对了,Matthew没看错应该是The Mummy 3里面饰演女角哥哥的男人。

最后一场,Charles & Caroline的婚礼。当Charles发现Carrie离婚,他犹豫了。眼前即将与他结婚的女人并不是他真正喜欢的。难道他又错过了么?有时候,我们总会被时机摆弄得惊慌失措。当然,这只是一部电影。为了成全观众的愿望,Charles被揍了一拳后终于还是如愿跟Carrie在一起,以没有婚约的承诺为永远。

老实说,我不大喜欢结尾部分,略显草率了些。不过整体而言,还是一部个人相当喜欢的爱情喜剧。

关于婚姻。

幸福以婚姻为承诺,我相信当我们因为爱而选择踏入婚姻的时候,心里总是满怀着希望,希望能够与对象执子之手。可是,变化是人们最为莫可奈何的事情。有时候,即便是努力保鲜的爱情,我们却还是抵不过时间将爱侵蚀得走了味。

当爱已变质,我们还有什么理由可以阻止自己?

当然,我并不认为婚姻不能长久。只是,这情况的先决条件必须是,人们之间都能随着时间的流动将彼此调适,相容。

外加我很喜欢的台词:
I’ve got a new theory about marriage. Two people are in love, they live together. And one day they run out of conversation. Totally, they can’t think of a single thing to say to each other. That’s it. Panic. Then suddenly, it occurs to the chap. That there is a way out of the deadlock.
He’ll ask her to marry him. They’ve got something to talk about for the rest of their lives.
——By Gareth

 5 ) 轻喜剧的不讨喜——有关于休格兰特:

休格兰特自己说:轻喜剧本身其实很有深度和内涵,其难度可以比肩其他任何一种表演。这话其实有道理,轻喜剧本身有天然的绅士般的造作劲儿:因为轻喜剧不能直白的咯吱观众让他们发笑,即对于程度的拿捏很重要。说起来有点类似亲子饭的最后滑蛋那两下:第一下要趁着汤滚,这样才能把住汤里面的料,第二下则要下的快闷得短,否则那蛋老了,失了风味。虽说长时间的煮的锅里材料不分彼此未必就不好吃,但是那就不叫亲子饭了。

这道理套在轻喜剧中:如果演员表演夸张,为了逗笑而逗笑,未必不好看,但是那就不是轻喜剧了。

难得有什么人比休格兰特自己更适合轻喜剧:牛津英国文学教育出来的丰富词汇,睿智脑袋,配合上天生的毒舌头,所谓天作之合,不过如此。

不过反过来说,此君天生运动能力一般,脱了不如穿着好看;常年脸上的表情保持着一定法度,不过分不越界,也天生不具备憨豆先生瞬间可以让五官随意大幅漂移的天赋异禀。于是他微笑比哈哈大笑更有魅力,于是他低声悲叹的感染力可能远胜于痛哭流涕,于是他调侃着损人的杀伤力更胜于满口的f***。

好在他并没有真的野心想成为那种覆盖所有类型角色的天王,当年那个可能出任新一代007的谣言也终究是个谣言。后来他自己也坦诚:或许自己并不适合做个演员,或许自己并非为了投身表演艺术而生,自己只是偶然间掉入了这行,以此为生,仅此而已。

这话说的多少有点言不由衷:否则以您牛津毕业生的身份,当年接四个婚礼一个葬礼之前,连月的没工作看电视打斯诺克混日子的时候,为啥不找个别的营生做做?

外界标榜他有英国贵族般的风度和气质,这却让他的形象看起来多少带点小手艺人的桀骜。如果对自己的能力没点自信(当然也得有点家底让他成天看电视打斯诺克的时候不至于饿死),也不至于死吊在演员这条路上。

《有关一个男孩》宣传的时候,记者问说这个“孤岛男”和你自己又没什么共同点的时候,他倒也老实:话说我没接四个婚礼一个葬礼之前,日子也就这么过的。

印象里休格兰特60年10月9日生日,四个婚礼一个葬礼印象中是94年的片子,也就是说,这位帅哥毕业之后,有十多年没什么稳定饭辙只吃老底的日子。换在天朝,这种帅哥命运一般有两种:吃老底到死,或者用上一辈完成的资本积累去研究如何变出跟多钱来。十来年之后仍然能依靠“我是谁”,而不是“我爹是谁”,“我有多少多少或还有啥啥啥”出名的例子,稀有的程度和30岁的处男比例接近。

现在格兰特的年纪可以当之无愧的被成为大叔,虽然隔两年仍然有新作问世,但是看起来只是因为年轻时候打发日子用得是打斯诺克和看电视不花多少钱,而现在每天准时报到的高尔夫球场要花很多很多钱。

他仍然孑然一身,小报记者翻来覆去的研究他和她的前女友到底有没有机会复合,他刻薄的舌头仍然不时跑出来得罪媒体,他也就那么顶着媒体安给他的“脾气很坏,不好相处”的帽子,也就那么选择性遗忘媒体无视他的演技的事实,顶着名人的光环,过他自己的日子。

很大程度上,他和他轻喜剧如此彼此诠释:没有声嘶力竭,没有张牙舞爪,台词聪明,表演节制,或许永远没法红到一时风头无二,但是总有自己的位置。

 6 ) 因为什么也不会,再有意味。



《Funeral Blues》
--Wystan Hugh Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead.
Put crepe bows round the white necks of public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West.
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song,
I thought that love would last forever, I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the wood,
For nothing now can ever come to any good.




《葬礼蓝调》
                         ——奥登


停止所有的时钟,切断电话
给狗一块浓汁的骨头,让它别叫了
黯哑了钢琴,随着低沉的鼓
抬出灵怄,让哀悼者前来。

让直升机在头顶悲旋
在天空狂草着信息他已逝去,
把黑纱系在信鸽的白颈,
让交通员戴上黑色的手套。

他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,
我的工作天,我的休息日,
我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,
我以为爱可以不朽:我错了。

不再需要星星,把每一颗都摘掉,
把月亮包起,拆除太阳,
倾泻大海,扫除森林;
因为什么也不会,再有意味。



 短评

只有偶尔笑呵呵的过程和翻白眼的结尾。

7分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 还行

和第三十二个炮友的故事

9分钟前
  • 病気君
  • 还行

but what about Fiona!?!??!?!?

12分钟前
  • TimberNord
  • 力荐

冲着休也要给5星哇!

17分钟前
  • Rocinante
  • 力荐

我一直就不喜欢女主……(19年重撸 悼词太美)(21年再撸 克里斯汀妆发衣品太美)

20分钟前
  • 彌張
  • 还行

随便玷污婚姻的人不靠谱

24分钟前
  • Zia
  • 还行

英国94年思考的事情,我们现在思考。落后多少年。

27分钟前
  • 西宇
  • 力荐

All the couples are perfect。我也有迟到症,也希望某人用那么多闹钟的心意将我叫醒。能够相爱的感觉从来只存在于见面的十秒之内,这点我深信不疑。所有人都会长大,但不是所有人都会离开家乡和童年,离开旧的自己。失去后才懂可贵。你对人生的要求首先是度量自我的标尺。

29分钟前
  • 小岩菽
  • 推荐

这部片子的经典之处就在于用了5场典礼就浓缩了人生的诸多特别情景。从一见钟情到失去爱情,从乐极生悲到参加情人的婚礼,最后的从悔婚到终成眷属,无一不是爱情的神奇之处。另外,憨豆绝对是亮点。

34分钟前
  • fallingraining
  • 力荐

昨晚和今早看了两遍《四个婚礼与一个葬礼》。我记得那是我初中时最爱的电影,理由是女主角有三十三个炮友。如今再看,故事写得炉火纯青,笑料层出不穷,笑料虽然俗但是因为电影整体质感好,也不显得低。电影里一群怪咖,每一个都有特点,有灵魂,有情怀。点睛之笔是那个葬礼,将飞扬喜剧变得沉郁动人。

39分钟前
  • 柏邦妮
  • 力荐

笑中带泪的喜剧。Hugh适合演这种角色,紧张时脸红到耳根犹豫时眼神里的彷徨。

44分钟前
  • 安蓝·怪伯爵𓆝𓆟𓆜
  • 推荐

誰能想到一部格局小但製作精緻的愛情喜劇曾提名Oscar最佳影片。Richard Curtis的Oscar最佳原創劇本提名實至名歸,葬禮開始到結束的半個多小時構局精巧,精心打磨的英式幽默綿而不膩,我最愛第二個婚禮。Hugh Grant當年魅力十足,只可惜現實里管不住自己的生殖器。

46分钟前
  • 一條魚佔滿了河
  • 推荐

只因hugh grant

51分钟前
  • Miss Lucky
  • 还行

英伦幽默,当年英国票房第一的小成本喜剧,婚姻果真是爱情的坟墓?以查理视点展开,管窥了当下青年人错综复杂的价值观念与爱情观念,剧作扎实,丝丝入扣。查理周围遍布着单身女性,却找不到合适的伴侣;自己是婚礼常客,却极力排斥婚姻。人生如戏,悲喜同演,结局耐人寻味。

54分钟前
  • 谋杀游戏机
  • 还行

可能是看太晚了吧,并没有太多惊喜,看开头知结尾

58分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

4.5 小时候看笑笑就过去了,大银幕重看竟好几处感动不已,葬礼致辞更是眼泪汤汤滴,经典的英式喜剧,值得临摹的剧本,写尽感情的多重形态和阴差阳错,“爱就是答案”,“我们都无能为力,这就是人生”;女主说睡了33人是为了假装不在乎,不是真的呀,她和男主第一回早晨问何时宣布订婚难道忘了吗 20160911@大光明上艺联重看

60分钟前
  • 甘草披萨
  • 推荐

是不是这个不给力的分数大部分都要归咎于一个不给力的女猪脚和她30+个SP,但是单归咎于女猪脚,这个分数是不是又显得过于给力,于是是不是这个相对给力的分数大部分都要归咎于一堆有爱的男银和一个有爱的男猪脚和一个有爱的女配脚和他们之间各种纠葛或者莫名其妙的...情愫?

1小时前
  • TENET
  • 推荐

将黑纱系于信鸽白颈,让交警带上黑棉手套.他曾是我的东,我的南,我的西和北,我的工作日,我的休息日,我的正午,我的子夜,我的谈话,我的歌唱;曾以为爱情可以永久:我错了.不再需要星星:熄灭每一颗;包起月亮,拆掉太阳;倒掉海洋,扫除森林;因为现在万物都不再有意义.

1小时前
  • v蜂蜜
  • 推荐

任何一个男人只要有十分之一的休格兰特气质就可以算得上是绅士了。

1小时前
  • Ying
  • 推荐

休·格兰特魅力绽放,英国男人是生来就那么有绅士的感觉吗?

1小时前
  • 战国客
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved